招標(biāo)項目名稱:惠州25-4油田綜合調(diào)整/惠州19-6油田5d井區(qū)開發(fā)項目注水泵橇(往復(fù)式)
Project Name: HZ25-4 oil field comprehensive adjustment/HZ19-6 oil field 5d area development Project water injection pumps (reciprocating)
招標(biāo)編號(Bid No.):0704-2340JDCP5594
日 期:2025年3月21日
Date : March 21, 2025
中化建國際 (以下稱為“招標(biāo)代理機構(gòu)”)受中海石油(中國) (以下稱為“招標(biāo)人”)委托,就惠州25-4油田綜合調(diào)整/惠州19-6油田5d井區(qū)開發(fā)項目所需部分貨物及相關(guān)服務(wù)進(jìn)行國際公開招標(biāo)?,F(xiàn)邀請投標(biāo)人對下列貨物和服務(wù)提交密封投標(biāo):
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC China Ltd. Shenzhen (hereinafter referred to as “Tenderee”), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of HZ25-4 OIL FIELD COMPREHENSIVE ADJUSTMENT/HZ19-6 OIL FIELD 5D AREA DEVELOPMENT by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
1. 招標(biāo)條件
Bidding Conditions:
項目概況:5套注水泵橇(往復(fù)式)安裝在HZ19-6DPPA平臺的底層甲板。
Project Summary:Five (5) sets of Water Injection Pumps Skids (Reciprocating) shall be installed on the Lower Deck of HZ19-6DPPA platform.
資金到位或資金來源落實情況:已落實。
Source of Funds: yes
項目已具備招標(biāo)條件的說明:已具備。
Description of Prepared Bidding Conditions: yes
2. 招標(biāo)內(nèi)容:Bidding Contents:
Bidding Contents: Five (5) sets of Water Injection Pumps Skids (Reciprocating)
貨物名稱:注水泵橇(往復(fù)式)
Name of Goods: Water Injection Pumps Skids (Reciprocating)
數(shù)量:__5_套_
Quantity: ___Five_(5)_sets__
主要技術(shù)規(guī)格:往復(fù)式注水泵,排量60m3/h,吸入壓力150kPaG,排出壓力26400kPaG
Main Specifications: Water injection pump (reciprocating), Capacity 60m3/h, Suction Pressure 150kPaG, Dis. Pressure 26400kPaG
交貨期和交貨
For goods offered from within PRC customs territory: Five (5) sets of Water Injection Pumps Skids (Reciprocating) need to be delivered within 10 months after NOA(Notifacation of Award) issued, the delivery address is Qingdao/Zhuhai or other address in Chinese Mainland designated by the Company.
從中華人民共和國關(guān)境外提供的貨物: 中標(biāo)通知書簽發(fā)后,5臺注水泵橇(往復(fù)式)10個月以內(nèi)交貨,交貨地點為DAP公司指定的中國大陸公共碼頭(INCOTERMS 2010)。
For goods offered from outside PRC customs territory: Five (5) sets of Water Injection Pumps Skids (Reciprocating) need to be delivered within 10 months after NOA(Notifacation of Award) issued, the goods shall be DAP Chinese Mainland public wharf, P. R. of China designated by the Company, INCOTERMS 2010.
3. 對投標(biāo)人的資格和業(yè)績要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)資格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.★制造商要求:
所投注水泵(往復(fù)式)為境內(nèi)產(chǎn)品:投標(biāo)人需是注水泵(往復(fù)式)的制造商。
所投注水泵(往復(fù)式)為境外產(chǎn)品:允許注水泵(往復(fù)式)的制造商或取得注水泵(往復(fù)式)制造商唯一授權(quán)的成撬商或代理商投標(biāo)。
一個制造商對同一品牌同一型號的注水泵(往復(fù)式),僅能委托一個成橇商或代理商參加投標(biāo)。
投標(biāo)人為代理商或成撬商時,應(yīng)得到本次投標(biāo)注水泵(往復(fù)式)制造商的唯一合法授權(quán),并需在投標(biāo)時提供以下材料(制造商代表簽字或蓋制造商代表人名章或蓋制造商公章):
1)在有效期內(nèi)注水泵(往復(fù)式)制造商唯一授權(quán)書原件(制造商授權(quán)書中的簽名和蓋章必須是原件);
2)注水泵(往復(fù)式)制造商提供承諾函(格式自擬),承諾投標(biāo)所投產(chǎn)品為制造商工廠生產(chǎn)。
A. ★Manufacturer requirement:
Water Injection Pumps (Reciprocating) Offered from within the PRC Customs Territory: Bidders must be the manufacturer of the Water Injection Pumps (Reciprocating).
Water Injection Pumps (Reciprocating) Offered from within the PRC Customs Territory: The manufacturer of the Water Injection Pumps (Reciprocating) or the sole authorized contractor or agent of the Water Injection Pumps (Reciprocating) manufacturer is allowed to bid.
A manufacturer can only appoint one skidder or agent to participate in the bidding for the same brand and model of the Water Injection Pump (Reciprocating).
When the bidder is an agent or contractor, they shall obtain the sole legal authorization of the manufacturer of the water injection pump (reciprocating) for this bidding, and shall provide the following materials at the time of bidding (signed by the manufacturer's representative or stamped with the manufacturer's representative's name seal or official seal):
1) The original of the sole authorization letter from the manufacturer of the Water Injection Pumps (Reciprocating) within the validity period(the signature and official seal shall be original);
2) The manufacturer of the water injection pump (reciprocating) shall provide a commitment letter (in a self drafted format), promising that the products submitted for bidding will be produced by the manufacturer's factory.
B.★中國境內(nèi)投標(biāo)人應(yīng)承諾往復(fù)泵在其品牌制造廠生產(chǎn),同時承諾在供貨時提供產(chǎn)品原產(chǎn)地證明。招標(biāo)人不接受貼牌產(chǎn)品;
B.★The domestic BIDDER should promise the reciprocating pumps are produced in its brand own manufactory. And overseas BIDDER promise to provide certificate of origin. The Purchaser does not accept the OEM product;
C.★營業(yè)執(zhí)照:如果投標(biāo)人為境內(nèi)注冊公司,投標(biāo)人需提供合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機構(gòu)代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照;
如果投標(biāo)人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;
C. ★Business licence: The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
D.★投標(biāo)人所投產(chǎn)品的制造商須具備有效的GB/T19001或ISO9001質(zhì)量體系認(rèn)證證書,國內(nèi)認(rèn)證機構(gòu)簽發(fā)的證書應(yīng)可在中國國家認(rèn)證認(rèn)可監(jiān)督管理委員會網(wǎng)站( Search/CompositeSearch)核實。
The design and manufacturing of the water injection pump (reciprocating) must comply with the latest version of API674 standard, and the manufacturer of the water injection pump must provide a valid API Q1 certificate at the time of bidding, which can be found on the official website( Search/CompositeSearch )Verify.
(3)★業(yè)績要求Requirement for Bidder's reference:
投標(biāo)人需滿足以下所有要求:
The Bidder needs to meet all below requirements:
1. 2014年1月1日至投標(biāo)截止日(以合同簽署時間為準(zhǔn)),投標(biāo)人所投產(chǎn)品的制造商或成撬商應(yīng)具有至少2個合同的注水泵(往復(fù)式)的供貨業(yè)績,且均滿足:⑴泵設(shè)計和制造滿足API674最新版標(biāo)準(zhǔn);⑵泵排量不小于60m3/h;⑶泵出口壓力不小于26400kPaG;⑷海水介質(zhì)工況。投標(biāo)人提供的業(yè)績合同若非制造商直接簽訂,但合同中的往復(fù)式注水泵的制造商與本次所投產(chǎn)品中往復(fù)式注水泵的制造商一致,也予以認(rèn)可。
1. From January 1, 2014 to the bid deadline date (subject to the contract signing time), the manufacturer or skid manufacturer of the bidder's bid products shall have at least 2 contracts of water injection pump (reciprocating) and its supporting system supply performance, and meet the following requirements: (1) pump design and manufacturing meet the latest version of API674 standards; (2) Pump displacement is not less than 60m3/h; (3) Pump outlet pressure is not less than 26400kPaG; (4) Performance requirements under seawater medium. If the performance contract provided by the bidder is not directly signed by the manufacturer, but the manufacturer of the Water Injection Pumps (Reciprocating) in the contract is consistent with the manufacturer of the Water Injection Pumps (Reciprocating) in the invested product, it is also recognized.
2. 投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關(guān)業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件包括:1)銷售合同和2)用戶簽字或蓋章的到貨驗收材料(到貨驗收單或調(diào)試驗收報告或其他可以證明合同項下貨物已經(jīng)到貨驗收的有效證明材料)。投標(biāo)人所提交的業(yè)績證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同簽署時間、合同簽署頁(國內(nèi)貿(mào)易合同應(yīng)有雙方蓋章,國際貿(mào)易合同應(yīng)有雙方簽字或蓋章)、制造商名稱、貨物名稱、泵設(shè)計和制造標(biāo)準(zhǔn)、泵排量、泵出口壓力、輸送介質(zhì)、用戶簽字或蓋章的到貨驗收材料。
未提交業(yè)績證明文件,或通過所提供的業(yè)績證明文件無法認(rèn)定滿足上述業(yè)績要求的,均視為無效業(yè)績。
2. The bidder shall submit the performance table in the prescribed format, and submit the relevant performance certification documents. Performance proof documents include: 1) Sales contract and 2) arrival acceptance materials signed or sealed by the user (arrival acceptance sheet or debugging acceptance report or other effective certification materials that can prove that the goods under the contract have arrived for acceptance). The performance documents submitted by the bidder must at least reflect the following contents: Contract signing time, contract signing page (domestic trade contracts should be sealed by both parties, international trade contracts should be signed or sealed by both parties), manufacturer name, goods name, pump design and manufacturing standards, pump displacement, pump outlet pressure, transport medium, user signature or stamped arrival acceptance materials.
Failure to submit performance documentation, or through the performance documentation provided cannot be determined to meet the above performance requirements, shall be regarded as invalid performance.
4. 有興趣的投標(biāo)人可通過以下方式獲取招標(biāo)文件:從2025年3月21日開始至2025年4月3日止,請登錄中國海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)()的招標(biāo)公告頁面進(jìn)行購買。首次登錄必須先進(jìn)行注冊(免費),注冊成功后,方可 投標(biāo)人須在線填寫 招標(biāo)文件每套售價為200元人民幣或30美元,售后不退。招標(biāo)文件發(fā)售費用用于印刷和郵寄招標(biāo)文件/資格預(yù)審文件,有郵寄需求的請在支付時備注收件人相關(guān)信息。對于使用美元
The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System () on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from March 21, 2025 to April 3, 2025. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:
Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:
Account:0200000709117000351;
SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,
Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.
5.
未在中國電力招標(biāo)采購網(wǎng)(www.dlztb.com)上注冊會員的單位應(yīng)先點擊注冊。登錄成功后的在 招標(biāo)會員 區(qū)根據(jù)招標(biāo)公告的相應(yīng)說明獲取招標(biāo)文件!
咨詢電話:010-51957458
手 機:18811547188
聯(lián)系人:李楊
QQ:1211306049
微信:Li18811547188
郵箱:1211306049@qq.com
來源:中國電力招標(biāo)采購網(wǎng)
備注:欲購買招標(biāo)文件的潛在投標(biāo)人,注冊網(wǎng)站并繳納因特網(wǎng)技術(shù)及商務(wù)信息服務(wù)費后,查看項目業(yè)主,招標(biāo)公告并下載資格預(yù)審范圍,資質(zhì)要求,
招標(biāo)清單,報名申請表等。為保證您能夠順利投標(biāo),具體要求及購買標(biāo)書操作流程按會員區(qū)招標(biāo)信息詳細(xì)內(nèi)容為準(zhǔn)。
編輯:buy.cnooc