推廣 熱搜:

營(yíng)口天然氣處理廠二期擴(kuò)容項(xiàng)目丙烷壓縮機(jī)橇招標(biāo)公告

   日期:2023-10-24     來(lái)源:中國(guó)電力招標(biāo)采購(gòu)網(wǎng)    作者:dlztb    瀏覽:0    
核心提示:第五章 投標(biāo)邀請(qǐng) Section 5.Invitation for Bids招標(biāo)項(xiàng)目名稱(chēng):營(yíng)口天然氣處理廠二期擴(kuò)容項(xiàng)目丙烷壓縮機(jī)橇 Project Name:YINGK


第五章    投標(biāo)邀請(qǐng)

    Section 5.Invitation for Bids

 

招標(biāo)項(xiàng)目名稱(chēng):營(yíng)口天然氣處理廠二期擴(kuò)容項(xiàng)目丙烷壓縮機(jī)橇

Project Name:YINGKOU ONSHORE GAS PROCESSING TERMINAL EXTENSION PROJECT PROPANE  COMPRESSOR SKIDS

招標(biāo)編號(hào)(Bid No.):0704-2340JDCP2204

 

中化建國(guó)際招標(biāo)有限責(zé)任公司(以下稱(chēng)為“招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)”)受中海石油(中國(guó))有限公司(以下稱(chēng)為“招標(biāo)人”)委托,就營(yíng)口天然氣處理廠二期擴(kuò)容項(xiàng)目所需部分貨物及相關(guān)服務(wù)進(jìn)行國(guó)際公開(kāi)招標(biāo)?,F(xiàn)邀請(qǐng)投標(biāo)人對(duì)下列貨物和服務(wù)提交密封投標(biāo):

CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC China Limited(hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of YINGKOU ONSHORE GAS PROCESSING TERMINAL EXTENSION PROJECT by Internatioive Bnal Competitidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.

 

1.  招標(biāo)條件

Bidding Conditions:

項(xiàng)目概況:

錦州 25-1 南油氣田位于渤海遼東灣遼西低凸中段,北距錦州 20-2凝析氣田 25km,南距綏中 36-1 油田約 40km,油氣田平均水深 25m,油氣田開(kāi)發(fā)海上主要工程設(shè)施包括 3 座井口生產(chǎn)平臺(tái)與1座中心處理平臺(tái)( CEP)及平臺(tái)間的油氣輸送管道和復(fù)合電纜。各平臺(tái)生產(chǎn)的油氣匯集到 CEP 經(jīng)脫水、 穩(wěn)定( 原油)后,通過(guò)海底管道,原油被管輸?shù)浇椫?36-1 終端,天然氣管輸?shù)綘I(yíng)口仙人島能源化工區(qū)天然氣處理廠。

   Project Summary:

Jinzhou 25-1 South Oil and Gas Field is located in the middle section of Liaoxi Low Convex in Liaodong Bay, Bohai Sea. It is 25km north of Jinzhou 20-2 condensate gas field and about 40km south of Suizhong 36-1 oilfield. The average depth of the oil and gas field is 25m. The main offshore engineering facilities for oil and gas field development include three wellhead production platforms, one central processing platform (CEP), and oil and gas transmission pipelines and composite cables between the platforms. The oil and gas produced by various platforms are collected in CEP for dehydration and stabilization (crude oil), and then transported through submarine pipelines to the Suizhong 36-1 terminal. The natural gas pipeline is then transported to the natural gas processing plant of the Xianren Island Energy and Chemical Zone in Yingkou. 

資金到位或資金來(lái)源落實(shí)情況:已落實(shí)。

Source of Funds: yes

項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件的說(shuō)明:已具備。

Description of Prepared Bidding Conditions: yes

 

2.  招標(biāo)內(nèi)容:Bidding Contents:

  貨物名稱(chēng):丙烷壓縮機(jī)橇               

Name of Goods: PROPANE COMPRESSOR SKIDS

數(shù)量:1臺(tái)套

Quantity: 1 Set 

   主要技術(shù)規(guī)格:

丙烷壓縮機(jī)橇(X-4201):包括電動(dòng)雙螺桿壓縮機(jī)(C-4201),可選配的潤(rùn)滑油系統(tǒng)(油分離器、回油泵(P-4201A/B)、油冷卻器(OC-4201)、油過(guò)濾器(F-4201A/B/C)等),吸氣截?cái)嚅y、止回閥和過(guò)濾器,排氣截?cái)嚅y和止回閥,控制柜。

風(fēng)冷式冷凝器橇(X-4202):風(fēng)冷式冷凝器(AC-4201)。

丙烷儲(chǔ)罐橇(X-4203):包括熱虹吸罐(V-4202),儲(chǔ)罐(V-4203),經(jīng)濟(jì)器(E-4202)。

丙烷主蒸發(fā)器橇(X-4204):包括主蒸發(fā)器(E-4203),分液分離器,主回油器。

丙烷輔助蒸發(fā)器橇(X-4205):包括丙烷輔助蒸發(fā)器A(E-4204),

丙烷輔助蒸發(fā)器B(E-4205)。

 

交貨期:2025年1月12日(國(guó)內(nèi))或2024年12月26日(進(jìn)口)

    Delivery Schedule: On or before Jan.12th, 2025(From within PRC)

               On or before Dec.26th, 2024(From outside PRC)

從中華人民共和國(guó)關(guān)境內(nèi)提供的貨物:2025年1月12日前(貨到項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)時(shí)間)

For goods offered from within PRC customs territory: before Jan.12th, 2025 (arrival date to the job site)

從中華人民共和國(guó)關(guān)境外提供的貨物:2024年12月26日前(到港時(shí)間)

For goods offered from outside PRC customs territory:before Dec.26th, 2024 (departure date on the Bill of Lading)

 

交貨地點(diǎn)Destination of delivery:

從中華人民共和國(guó)關(guān)境內(nèi)提供的貨物:遼寧營(yíng)口買(mǎi)方指定地點(diǎn)  

For goods offered from within PRC customs territory:Yingkou,Liaoning 

從中華人民共和國(guó)關(guān)境外提供的貨物: DAP(營(yíng)口港)

For goods offered from outside PRC customs territory::DAP (Yingkou port )

 

3. 對(duì)投標(biāo)人的資格和業(yè)績(jī)要求:

Requirements for Qualification and reference of Bidder:

(1)資格要求 

Requirements for Qualification of Bidder

A.如果投標(biāo)人為境內(nèi)注冊(cè)公司,投標(biāo)人需提供合法有效的企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營(yíng)業(yè)執(zhí)照;

如果投標(biāo)人為境外注冊(cè)公司,需提供有效的公司登記注冊(cè)證明;窗體頂端窗體底端

A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;

The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.

 

B.(不接受代理)

投標(biāo)人應(yīng)為丙烷壓縮機(jī)的制造商或其授權(quán)的成橇商。

1)投標(biāo)人以自己制造的壓縮機(jī)參與投標(biāo)的,不能再將此壓縮機(jī)同時(shí)授權(quán)給其他投標(biāo)人參與投標(biāo),相關(guān)的所有投標(biāo)將被拒絕。

2)投標(biāo)人作為成撬商投標(biāo)的,應(yīng)得到壓縮機(jī)制造商的同意以及證明其在本次投標(biāo)中唯一正式授權(quán)書(shū)。

3)投標(biāo)人將被授權(quán)的壓縮機(jī)再授權(quán)給其他投標(biāo)人同時(shí)參與投標(biāo),相關(guān)的所有投標(biāo)將被拒絕。

B.The bidder shall be the manufacturer of the PROPANE COMPRESSOR or its authorized sled manufacturer

1)If a bidder participates in the bidding with their own manufactured compressor, they cannot authorize other bidders to participate in the bidding at the same time, and all related bids will be rejected.

2)The bidder, as a prying bidder, shall obtain the consent of the compressor manufacturer and proof of their sole formal authorization in this bidding.

3)The bidder will re authorize the authorized compressor to other bidders to participate in the bidding process, and all related bids will be rejected.

 

C. 投標(biāo)人若為成撬商,須具有有效期內(nèi)的《中華人民共和國(guó)特種設(shè)備生產(chǎn)許可證》證書(shū),許可項(xiàng)目:壓力容器,許可級(jí)別:D級(jí)及以上。投標(biāo)時(shí)需提供證書(shū)原件掃描件(原件備查)并可在全國(guó)特種設(shè)備公示信息查詢(xún)平臺(tái)(https://cnse.e-cqs.cn/info-pub/pub)核實(shí)。

If it is a skid builder, the bidder shall have Special Equipment Production License within the validity period, and the license scope (license items) shall be D (including A1/A2/C1/C2) type pressure vessels.  The license certificate shall be provided when bidding.

 

D.是否接受聯(lián)合體投標(biāo):否

Joint Venture: Not Accepted

 

E.購(gòu)招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以

Bid without the bidding documents:NOT Available


(2)業(yè)績(jī)要求Requirement for Bidder's reference: 

1)投標(biāo)人需提供自2013年1月1日起至投標(biāo)截止日(以合同簽訂時(shí)間為準(zhǔn))丙烷壓縮機(jī)制造商至少2個(gè)項(xiàng)目用于丙烷制冷的螺桿壓縮機(jī)組(單臺(tái)機(jī)組制冷處理量≥550KW,蒸發(fā)溫度≤-35℃)的供貨業(yè)績(jī),并提交相關(guān)業(yè)績(jī)證明文件。投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績(jī)表,業(yè)績(jī)證明文件至少包括:銷(xiāo)售合同原件掃描件和到貨驗(yàn)收證明文件。業(yè)績(jī)證明文件按至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同首頁(yè)、簽字蓋章頁(yè)(應(yīng)有雙方蓋章)、合同簽署時(shí)間、貨物名稱(chēng)、體現(xiàn)制冷量和蒸發(fā)溫度的技術(shù)文件、供貨數(shù)量,用戶(hù)簽名的到貨驗(yàn)收或使用證明文件。未提供以上文件或提供文件無(wú)法滿(mǎn)足上述要求的視為無(wú)效業(yè)績(jī)。

From January 1, 2013 to the bidding deadline (subject to the contract signing time), the tenderer shall submit that manufacturer of Screw Compressor have two or more projects of application performance forpropane refrigeration ( refrigeration capacity  ≥550KW/set,evaporator temperature≤-35℃, total 20000hrs/set  running  record), and submit the performance table in the prescribed format and submit relevant performance certification documents.  Performance certification documents include but are not limited to:   Copies of sales contract (including relevant technical attachments);  The arrival acceptance certificate materials signed and running  record by the user.The supporting documents submitted must  show the following contents: name of goods, quantity to be supplied, the main capacity and evaporator temperature  parameters in technical documents. If the performance certification documents are not submitted, or the performance certification documents provided cannot verify the above contents, the performance shall be regarded as invalid.


2)投標(biāo)人若為成撬商,投標(biāo)人除了提供業(yè)績(jī)1中制造商的業(yè)績(jī)外還須提供自2013年1月1日起至投標(biāo)截止日(以合同簽訂時(shí)間為準(zhǔn))至少1臺(tái)功率不低于550KW的蒸發(fā)器或換熱器的供貨業(yè)績(jī),并提交相關(guān)業(yè)績(jī)證明文件。投標(biāo)人所提交的業(yè)績(jī)證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同簽署時(shí)間、合同簽署頁(yè)(應(yīng)有雙方蓋章)、供貨商名稱(chēng)、貨物名稱(chēng)、功率及到貨驗(yàn)收材料。未提交業(yè)績(jī)證明文件,或所提供的業(yè)績(jī)證明文件無(wú)法體現(xiàn)滿(mǎn)足上述業(yè)績(jī)要求的,均視為無(wú)效業(yè)績(jī)。

If it is a skid builder, the bidder shall also provide the performance of at least one evaporator or heat exchanger with a power of not less than 550 kw from 1 January 2013 until the bidding closing date, whichever is the time of the contract signing, and submit relevant performance certificates. The bidder shall submit the performance statement in the prescribed format. The performance certificate shall include at least the scanning copy of the original sales contract and the arrival acceptance certificate.


4. 有興趣的投標(biāo)人可通過(guò)以下方式獲取招標(biāo)文件:從2023年10月24日開(kāi)始至2023年10月31日止,請(qǐng)登錄中國(guó)海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)的招標(biāo)公告頁(yè)面進(jìn)行購(gòu)買(mǎi)。首次登錄必須先進(jìn)行注冊(cè)(免費(fèi)),注冊(cè)成功后,方可購(gòu)買(mǎi)招標(biāo)文件。投標(biāo)人須在線填寫(xiě)購(gòu)買(mǎi)招標(biāo)文件登記表,并在線支付標(biāo)書(shū)款,支付成功后,投標(biāo)人可自行下載招標(biāo)文件。招標(biāo)文件每套售價(jià)為200元人民幣或25美元,售后不退。對(duì)于使用美元購(gòu)買(mǎi)招標(biāo)文件的投標(biāo)人,需電匯至以下賬號(hào):收款人:中化建國(guó)際招標(biāo)有限責(zé)任公司,收款行名稱(chēng):INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch,收款人賬號(hào):0200000709117000351,SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,收款行地址:No. 237 Wang fu jing Street, Dong cheng District, Beijing, China PR: 100006。招標(biāo)文件發(fā)售費(fèi)用用于印刷和郵寄招標(biāo)文件,有郵寄需求的請(qǐng)?jiān)谥Ц稌r(shí)備注收件人相關(guān)信息。

The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from Oct. 24th., 2023 to Oct. 31th,2023. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD25, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:

Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:

Account:0200000709117000351;

SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,

Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.

 

5. 投標(biāo)文件的遞交 Submission of bid

投標(biāo)截止時(shí)間(開(kāi)標(biāo)時(shí)間): 2023年11月15日上午10:00(北京時(shí)間)

The deadline for submission of bid (bid opening time):10:00am (Beijing time) on Nov. 15th, 2023.

投標(biāo)文件送達(dá)地點(diǎn):北京市東城區(qū)東直門(mén)外小街6號(hào)海油大廈4層第八會(huì)議室

The place for submission of bid:  8th. Meeting room of Floor 4 CNOOC Tower, No.6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China

開(kāi)標(biāo)地點(diǎn):北京市東城區(qū)東直門(mén)外小街6號(hào)海油大廈4層第八會(huì)議室

Bid opening place: 8th. Meeting room of Floor 4 CNOOC Tower, No.6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China

 

在此時(shí)間后收到的投標(biāo)文件恕不接受。

Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.

 

6. 本次招標(biāo)公告同時(shí)在機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(tái)(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。

This Invitation for Bids will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.

 

7.投標(biāo)人在投標(biāo)前應(yīng)在必聯(lián)網(wǎng)(https://www.ebnew.com)或機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(tái)(https://www.chinabidding.com)完成注冊(cè)及信息核驗(yàn)。評(píng)標(biāo)結(jié)果將在機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(tái)(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。

Before bidding, the bidder should complete registration and information verification at https://www.ebnew.com or https://www.chinabidding.com .The bid evaluation results  will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) .

 

8.

未曾在中國(guó)電力招標(biāo)采購(gòu)網(wǎng)(www.dlztb.com)上注冊(cè)會(huì)員的單位應(yīng)先注冊(cè)。登錄成功后根據(jù)招標(biāo)公告的相說(shuō)明下載招標(biāo)文件!

項(xiàng)目 聯(lián)系人:李楊  
咨詢(xún)電話:010-51957458 
傳真:010-51957412 
手機(jī):13683233285 
QQ:1211306049 
微信:Li13683233285 郵箱:1211306049@qq.com

備注:欲購(gòu)買(mǎi)招標(biāo)文件的潛在投標(biāo)人,注冊(cè)網(wǎng)站并繳納因特網(wǎng)技術(shù)服務(wù)費(fèi)后,查看項(xiàng)目業(yè)主,招標(biāo)公告,中標(biāo)公示等,并下載資格預(yù)審范圍,資質(zhì)要求,招標(biāo)清單,報(bào)名申請(qǐng)表等。為保證您能夠順利投標(biāo),具體要求及購(gòu)買(mǎi)標(biāo)書(shū)操作流程按公告詳細(xì)內(nèi)容為準(zhǔn),以招標(biāo)業(yè)主的解答為準(zhǔn)本。

來(lái)源:中國(guó)電力招標(biāo)采購(gòu)網(wǎng)?編輯:cnooc
 
打賞
 
更多>同類(lèi)資訊

最新資訊
最新行情
網(wǎng)站首頁(yè)  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  使用協(xié)議  |  服務(wù)說(shuō)明  |  網(wǎng)站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務(wù)  |  積分換禮  |  網(wǎng)站留言  |  RSS訂閱  |  違規(guī)舉報(bào)  |  京ICP備12017752號(hào)-17