推廣 熱搜:       工程  管道    公告  招標  招標公告   

集團集采東方29-1氣田開發(fā)項目-微透平發(fā)電機組集中采購(重新招標)招標公告

   日期:2023-04-12     來源:中國電力招標采購網(wǎng)    作者:dlztb    瀏覽:0    
核心提示:投標邀請 Invitation for Bids招標項目Project Name: DF29-1 PlatformProjectGas Micro-turbine Generator Skid(Name of Goods

<p id="9ny0u"></p>
  1. <pre id="9ny0u"></pre>
    <tt id="9ny0u"></tt>

        1. <object id="9ny0u"></object>

          投標邀請

          Invitation for Bids

           

          招標項目

          Project Name: DF29-1 Platform Project Gas Micro-turbine Generator Skid(Name of Goods)

          招標編號(Bid No.):0704-2240JDCP3228/01

          日    期:2023年_4_月_12__日

          Date : _12th__ _Apr___, 2023

           

          中化建國際 (以下稱為“招標代理機構(gòu)”)受中海石油(中國) (以下稱為“招標人”)委托,就東方29-1氣田開發(fā)工程項目所需部分貨物及相關(guān)服務(wù)進行國際公開招標?,F(xiàn)邀請投標人對下列貨物和服務(wù)提交密封投標:

          CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC China Limited (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of _DF29-1 Platform_by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.

           

          1.  招標條件

          Bidding Conditions:

          項目概況:東方29-1氣田開發(fā)工程項目微透平發(fā)電機組采購

          Project Summary:DF29-1 Platform Project_Gas Micro-turbine Generator Skid

          資金到位或資金來源落實情況:已落實。

          Source of Funds: yes

          項目已具備招標條件的說明:已具備。

          Description of Prepared Bidding Conditions: yes

           

          2.  招標內(nèi)容:Bidding Contents:

          貨物

          Name of Goods: Gas Micro-turbine Generator Skid

           

          數(shù)量:3

          Quantity: 3 sets

           

          主要技術(shù)規(guī)格:

          (1) 滿足在45℃,海平面高度24.8m,相對濕度40.9~100%的現(xiàn)場環(huán)境下單臺凈輸出電功率不低于35kWe。

          (2) 額定電壓、頻率、相數(shù):400VAC、50Hz、3Ph。

          (3) 供應(yīng)商應(yīng)依據(jù)負荷計算書(BD-CAL-WHPA-EL-1001)中的電網(wǎng)數(shù)據(jù)進行計算,在系統(tǒng)中最大電機(3.8kW、啟動電流58A))的啟動過程中,系統(tǒng)暫態(tài)電壓波動不可超過限值(+/- 20%的額定電壓)。

          (4) 在所有負荷(53kW, 33kVar)穩(wěn)態(tài)均運行時,系統(tǒng)穩(wěn)態(tài)電壓波動不能超過限值(+/- 6%的額定電壓)。

          (5) 供貨商應(yīng)承諾自費委托國家應(yīng)急管理部海洋石油安全生產(chǎn)監(jiān)督管理辦公室(COOOSO)認可的認證機構(gòu)(ABS/DNV/BV/CCS)之一對微型燃氣渦輪發(fā)電機組檢驗并獲得檢驗證書。(檢驗證書可以在交貨階段提供)

          Main Technical Specifications:

          1)lThe net output power shall be no less than 35kWe at 45℃, EL+24.8m and 40.9-100% relative humidity.

          2)The rate voltage, frequency and phase: 400VAC、50Hz、3Ph.

          3)?The supplier shall calculate according to the grid value in the load calculation (BD-CAL-WHPA-EL-1001). During the startup of the largest moto(3.8kW, starting current 58A) in the system, the transient voltage fluctuation of the system shall not exceed the limit value (+/- 20% of the rated voltage)..

          4)After all the loads (53kW, 33kVar) are running in steady state, the steady-state voltage fluctuation of the system shall not exceed the limit value (+/ -6% rated voltage).

          5)The VENDOR shall  promise at his own cost arrange inspection and obtain final certificate of the gas Micro-turbine generator sets from one of the certifying agencies authorized by COOOSO, which are ABS, DNV, BV and CCS.(The inspection certificate can be provided at the delivery stage).

           

          交貨期:

          Delivery Schedule:

          從中華人民共和國關(guān)境內(nèi)提供的貨物:2023年12月31日前(貨到廣東湛江南油碼頭)

          For goods offered from within PRC customs territory: before _31st November_ 2023 (arrival date to CNOOC Zhanjiang wharf in Guangdong Province).

          從中華人民共和國關(guān)境外提供的貨物:2023年12月31日前

          For goods offered from outside PRC customs territory: before 31st November_ 2023

          交貨地點Destination of delivery:

          從中華人民共和國關(guān)境內(nèi)提供的貨物:廣東湛江南油碼頭

          For goods offered from within PRC customs territory: _CNOOC Zhanjiang wharf in Guangdong Province

          從中華人民共和國關(guān)境外提供的貨物: DAP廣東湛江南油碼頭

          For goods offered from outside PRC customs territory: DAP CNOOC Zhanjiang wharf in Guangdong Province

           

          3. 對投標人的資格和業(yè)績要求:

          Requirements for Qualification and reference of Bidder:

           

          (1)資格要求 

          Requirements for Qualification of Bidder

           

          A.如果投標人為境內(nèi)注冊公司,投標人需提供合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機構(gòu)代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照;

          如果投標人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;

          A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;

          The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.

          B. 制造商應(yīng)通過ISO9001(或GB/T19001)質(zhì)量體系認證。投標人須提供制造商有效的質(zhì)量體系認證證書;并可在中國國家認證認可監(jiān)督管理委員會網(wǎng)站( jingwr@cnooc.com.cn 

           

          Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

          地   

          Address: Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China

          聯(lián) 系

          Contact Person: tang ye qian__

          電子信箱/Email:___tangyq3@cnooc.com.cn______

           

          9. 異議渠道

          異議須在機電產(chǎn)品招標投標 上同時提出。

          Objections need to be proposed on 評標辦法.pdf

          未曾在中國電力招標采購網(wǎng)(www.dlztb.com)上注冊會員的單位應(yīng)先注冊。登錄成功后根據(jù)招標公告的相說明下載招標文件!

          項目 聯(lián)系人:李楊  
          咨詢電話:010-51957458 
          傳真:010-51957412 
          手機:13683233285 
          QQ:1211306049 
          微信:Li13683233285 郵箱:1211306049@qq.com

          備注:欲購買招標文件的潛在投標人,注冊網(wǎng)站并繳納因特網(wǎng)技術(shù)服務(wù)費后,查看項目業(yè)主,招標公告,中標公示等,并下載資格預(yù)審范圍,資質(zhì)要求,招標清單,報名申請表等。為保證您能夠順利投標,具體要求及購買標書操作流程按公告詳細內(nèi)容為準,以招標業(yè)主的解答為準本。

          來源:中國電力招標采購網(wǎng)?編輯:cnooc
           
          打賞
           
          更多>同類資訊

          最新資訊
          最新行情