標項目
Project Name: The East China Sea Xihu Oil & Gas Operating Company
Project:DRY GAS COMPRESSOR(Name of Goods)
招標編號(Bid No.):0704-2340JDCP0418
日 期:2023年3月15日
Date : March 15th. , 2023
中化建國際 (以下稱為“招標代理機構”)受中海石油(中國)東海西湖石油天然氣作業(yè)公司(以下稱為“招標人”)委托,就東海西湖石油天然氣作業(yè)公司干氣壓縮機進行國際公開招標?,F(xiàn)邀請投標人對下列貨物和服務提交密封投標:
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by The East China Sea Xihu Oil & Gas Operating Company (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of DRY GAS COMPRESSOR by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
1. 招標條件
Bidding Conditions:
項目概況:招標人購買3套干氣壓縮機。
Project Summary:3 sets of DRY GAS COMPRESSOR will be acquired by the Tenderee.
資金到位或資金來源落實情況:已落實。
Source of Funds: Yes
項目已具備招標條件的說明:已具備。
Description of Prepared Bidding Conditions: Yes
2. 招標內容:Bidding Contents:
貨物
Name of Goods: DRY GAS COMPRESSOR
數(shù)量:3 套
Quantity: 3 sets
主要技術規(guī)格:
Main Specifications:
電機驅動離心壓縮機安裝在ZZ平臺上甲板,電機采用變頻驅動,變頻器安裝在下甲板專用房間。每臺壓縮機規(guī)格:流量不低于671.5╳104Sm3/d(入口壓力8000-9800kPaG 42℃,出口壓力:10300-18550kPaG 56-115℃)。
交貨期:
Delivery Schedule:
從中華人民共和國關境內提供的貨物:合同簽訂后34周(貨到項目現(xiàn)場時間,地點為浙江舟山或其他買方指定地點)
For goods offered from within PRC customs territory: 34 weeks after signing the contract . (arrival date to Zhoushan, Zhejiang (From within PRC ) or other designated places.
從中華人民共和國關境外提供的貨物: 合同簽訂后34周(CIF抵達寧波港或買方指定的中國其他港口)
For goods offered from outside PRC customs territory: 34 weeks after signing the contract . ( CIF arrives at Ningbo or other designated places Seaport)
3. 對投標人的資格和業(yè)績要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)資格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.如果投標人為境內注冊公司,投標人需提供合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務登記證及組織機構代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照;
如果投標人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;
A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
B. 制造商應通過ISO9001(或GB/T19001)質量體系認證,如成撬商投標,成撬商需同時通過ISO9001(或GB/T19001)質量體系認證。投標人須提供有效的質量體系認證證書;
B. The manufacturer of the Bid Goods shall pass Quality Management System Certification ISO9001(or GB/T19001)Certification. If the bidder is the authorized skid assembly of the unit, the skid assembly shall also pass Quality Management System Certification ISO9001(or GB/T19001)Certification. Bidder shall provide valid Certificate of Quality Management System Certifications.
C. 投標人應為天然氣離心壓縮機本體的制造商或離心壓縮機本體制造商授權的成橇商。本次招標不接受代理商投標。
C. The bidder should be the manufacturer of gas centrifugal compressor or the skid assembly of the unit authorized by the manufacturer of gas centrifugal compressor. Bid by agent is not accepted.skid assembly of the unit.
D. 是否接受聯(lián)合體投標:否
D. Joint Venture: Not Accepted
E. 未領購招標文件是否可以參加投標:不可以
E. Bid without the bidding documents:NOT Available
(2)業(yè)績要求Requirement for Bidder's reference:
A. 投標人所投天然氣離心壓縮機本體的制造商應自2018年1月1日至投標截止日(以合同簽訂日期為準)至少具有一項石油石化項目電機驅動的天然氣離心壓縮機組供貨業(yè)績,該業(yè)績中電機功率應≥9.2MW、處理量應≥738萬方/天和出口壓力≥18550kPaG,并提供相關業(yè)績證明。投標人須提供新的未使用過設備,新試制產品不予接受。
A. The manufacturer of the natural gas centrifugal compressor body supplied by the bidder shall have at least one supply performance of the natural gas centrifugal compressor unit driven by the motor in the petroleum and petrochemical project from January 1, 2018 to the deadline for submission of bids (the date of contract signing), in which the motor power shall be ≥ 9.2MW, the processing capacity shall be ≥ 7.38 million m3/d and the outlet pressure shall be ≥ 18550kPaG, and provide relevant performance certificates. The Bidder must provide the new unused equipment, and the new trial products will not be accepted.
B. If the Bidder is the authorized skid assembly of the unit, from January 1, 2018 to the deadline for submission of bids (the date of contract signing), the Bidder shall have at least one set of electric drive natural gas centrifugal compressor (power ≥ 9.2MW) skid performance, and the Bidder shall provide proof documents of skid performance in the bidding documents.
以上業(yè)績要求,標人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件包括但不限于:1)銷售合同復印件(含相關技術附件)和2)到貨驗收材料。投標人所提交的業(yè)績證明文件必須至少體現(xiàn)以下內容:合同簽署時間、制造商名稱、貨物名稱、項目名稱、電機功率、處理量、出口壓力及到貨驗收材料。未提交業(yè)績證明文件,或所提供的業(yè)績證明文件無法體現(xiàn)合同簽署時間、制造商名稱、貨物名稱、項目名稱、電機功率、處理量、出口壓力及到貨驗收材料的,均視為無效業(yè)績。
The Bidder shall furnish reference List in given form for the above-mentioned Requirement for Bidder's reference, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: 1) copies of sales contract (including technical appendix) and 2) Receiving certificate of arrival of goods. The reference evidence certification furnished by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: Date of signing contract, name of manufacturer, name of Goods, name of project, motor power, processing capacity, outlet pressure and Arrival acceptance materials.If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate Date of signing Contract, name of manufacturer, name of Goods, name of project, motor power, processing capacity, outlet pressure and receiving certificate of arrival of goods, the relevant reference will be deemed invalid.
本次采辦干氣壓縮機整體(含附屬設備)需按照《海上固定平臺安全規(guī)則》的要求進行設計、制造、認證和檢驗。投標人應委托中國國家安全生產監(jiān)督管理總局海洋石油作業(yè)安全辦公室(COOOSO)認可的船級社(ABS,DNV,CCS,BV之一)進行檢驗并獲得檢驗證書。
The Bidder shall furnish reference List in given form for the above-mentioned Requirement for Bidder's reference, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: 1) copies of sales contract (including technical appendix) and 2) Receiving certificate of arrival of goods. The reference evidence certification furnished by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: Date of signing contract, name of manufacturer, name of Goods, name of project, motor power, processing capacity, outlet pressure and Arrival acceptance materials.If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate Date of signing Contract, name of manufacturer, name of Goods, name of project, motor power, processing capacity, outlet pressure and receiving certificate of arrival of goods, the relevant reference will be deemed invalid.
The DRY GAS COMPRESSOR (including auxiliary equipment) shall be designed, manufactured, certified and tested in accordance with the requirements of Safety Rules for Offshore Fixed Platform Issued by State Economic & Trade Commission. PRC(SETC). Supplier shall at his own cost arrange inspection and obtain inspection compliance certificate of The DRY GAS COMPRESSOR from one of the certifying agencies authorized by COOOSO, which are ABS, DNV, CCS, BV.
4. 有興趣的投標人可通過以下方式獲取招標文件:從2023年3月15日開始至2023年3月22日止,請登錄中國海油采辦業(yè)務管理與交易系統(tǒng) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from March 15th, 2023 to March 22th.,2023. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:
Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
Bank: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:
Account:0200000709117000351;
SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,
Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.
5. 投標文件的遞交 Submission of bid
投標截止時間(開標時間):2023年4月7日上午9時
The deadline for submission of bid (bid opening time): 9:00 a.m. on April 7th. 2023
投標文件送達
Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.
6. 本次招標公告同時在機電產品招標投標 ( cbjywebframeup/bigfiledown.jsp?foldGuid=a1833515-fb1a-4a61-a5b2-a8918e72316c&contentType=pdf&filePath=%257E%252FAttachStorage%252F202303%252FPBBF001%252F1b56abca-45b3-49ad-bfae-4bb9b20d859e%252Fa1833515-fb1a-4a61-a5b2-a8918e72316c.pdf&fileName=%25E8%25AF%2584%25E6%25A0%2587%25E5%258A%259E%25E6%25B3%2595-%25E6%259C%2580%25E4%25BD%258E%25E4%25BB%25B7.pdf" title="評標辦法-最低價.pdf">評標辦法-最低價.pdf